Ahir, 26.11.2009, els principals diaris catalans van publicar un editorial conjunt que molts blogs, inclòs el meu, han publicat per augmentar-ne la difusió.
Aquest editorial titulat "LA DIGNITAT DE CATALUNYA" posa damunt de la taula la situació a on ens està portant el fet de que tenim un estatut sota sospita, un estatut que pot ser canviat i retallat, encara més, malgrat haver estat aprovat pel Parlament de Catalunya, el Congrés dels Diputats i el Senat d'Espanya i referendat mitjançant una votació democràtica pel poble de Catalunya.
Però tot això no ens ve de nou. Ja l'any 1981, La Trinca va fer una cançó on, utilitzant l'humor, ens explicava les sempre difícils relacions Catalunya-Espanya. Publicada a l'àlbum "NOU DE TRINCA", la cançó és l'extraordinària "COM EL FAR-WEST NO HI HA RES". Podreu llegir la lletra AQUÍ i a continuació us n'enllaço el vídeo de YouTube.com.
Aquesta és la versió original en català però he trobat un altre vídeo amb una versió d'un fragment en espanyol. Aquest segon vídeo és una raresa ja que aquesta cançó no surt en cap disc de La Trinca per això també us l'enllaço a continuació (és possible que alguns penseu que potser servirà perquè ens entenguin millor però jo no sóc tan optimista).
I encara una altra troballa, un nou vídeo on podem sentir la presentació parlada (parodiant una assemblea clandestina) que els membres de La Trinca feien en els seus espectacles teatrals abans de cantar "Com el Far-West, no hi ha res". Han passat quasi 30 anys però hi ha coses que encara són massa vigents.
14 comentaris:
Sí és que aquests de la Trinca tenen molta visió de futur :-)) Segur que ja hi van pensar quan la van fer... Ai!! :-))
Tot serveixi per defensar els nostres drets!! :-))
ASSUMPTA: Saps el que penso?, que és una llàstima que gairebé 30 anys després d'haver-se publicat aquesta cançó encara sigui tant i tant vigent. Però no vull lamentar-me del que podria haver estat, prefereixo pensar que tot això que ara comença a fer bellugar a la gent servirà de veritat per defensar els nostres drets que, encara ara, n'hi ha que qüestionen.
No oblidem que aquest estatut també l'ha signat el Rei! I que ara hagin de venir uns quants a dir que el que ha escollit el poble, la classe política i el monarca no val per res... es per replantejar-s'ho!
A la cançó en castellà, que no està gens malament però em quedo amb la catalana, el tema del séptimo de cavalleria està agafat una mica amb pinces!! jajaja
JORDI: I tant que ens ho hem de replantejar, nosaltres i ells. Com he dit a l'ASSUMPTA esperem que tot aquest enrenou almenys serveixi per això.
I per mi, totes les cançons en espanyol de La Trinca estan agafades "una mica amb pinces" :-DD. Potser és perquè estem acostumats a la ironia i als jocs de paraules de les versions catalanes que jo no sé veure en les espanyoles.
Vaja màquina trincaire que estàs fet, McAbeu!!! Plas, plas, plas, plas ....
Estic amb tu que, en general, les versions castellanitzades del temes de La Trinca perden molta de la força de l'original. Suposo (això ho coneixeràs millor tu que jo) que algunes d'elles tenien com objectiu únic poder ser cantades al programa de tv1.
A banda de formar part (de manera tossuda gràcies a mons pares) de la banda sonora de la meva infantessa, sempre els hi he reconegut la virtut d'acostar-se a la denúncia des del humor. I això no és ni gota de senzill.
Un bloc fantàstic!!!
OSCAR: Fa molts anys que vaig comprar el meu primer K7 de La Trinca, primer em van enganxar per l'humor però amb el temps, i com tu dius, vaig reconèixer que sota les bromes hi havia moltes veritats. Per això, els meus preferits són els primers discos (fins arribar al magnífic NOU DE TRINCA), després i, segurament coincidint en que ja pensaven en les versions en espanyol, les cançons perden molta de la ironia que els caracteritzava.
Me n'alegro molt que t'agradi el blog.
Bona nit Trincaires !!!. Sabeu com puc aconseguir la música sense lletra de la supercanço COM EL FAR WEST NO HI HA RÉS ...... no la trovo i sería fantàstic poder-la aconseguir pel sopar de Nadal ja que tinc una lletra molt apropiada per l'ocasió i així poder donar una sorpresa !!!
El blog está força bé !!!
MIQUI43151: Benvingut per aquí.
He estat buscant això que ens demanes però tampoc ho he trobat enlloc, així que m'afegeixo també a la teva crida esperant que algun altre trincaire ens pugui ajudar.
Però jo recordo que hi habia la versió d'una persecució. o potser era un gag (llarg) els perseguien els grisos i ells anaven d'indis en cavalls de cartró. Era molt bo! però no ho trobo enlloc....
ANÒNIM: Pel que jo recordo, aquest gag de que parles era una "pel·lícula de l'oest" que La Trinca va fer i que projectava als seus espectacles quan cantaven aquesta cançó. No n'estic gens segur però em sembla que es va emetre per televisió en un dels "No Passa Res!" i que per tant surt en el DVD corresponent, ho haurem d'investigar.
Hola trincaire, si vols aconseguir molta, molta, molta informació sobre La Trinca has d'anar a la Biblioteca Pública de Canet de Mar. La seva biblioterària (ara ja jubilada) la Sra. Flora, va anar recopilant tot el que trobava de La Trinca durant anys i anys. Un gran arxiu, si senyor, i una gran bibliotecària.
Gràcies per la informació, ANÒNIM. Està bé saber de l'existència d'aquest arxiu i segur que més d'un altre trincaire també n'estarà força interessat.
Aquí hi ha una altre versió en llengua castellana:
https://www.youtube.com/watch?v=_0avyVO0rzY
CARLESALC: Gràcies per l'enllaç. No la coneixia aquesta versió on els indis ja no són catalans. Bona aportació.
Publica un comentari a l'entrada