BOTIGA ONLINE
elmagatzem.blogspot.com
LLibres d'ocasió a 1, 3, 6, 9 i 12 €

dissabte, 24 d’octubre de 2009

El barón de bidé

EL BARÓN DE BIDÉ
Lletra i música: La Trinca

En el siglo dieciocho en París hizo furor
el Barón de Bidé, famosísimo inventor.
El Barón especulaba con la posibilidad
de tomar baños de asiento
sin perder la dignidad.
En la fuentes de Versalles
contempló con estupor
a unos patos arrimar
el culo a un surtidor.
Y exclamó el señor "mesié":
¡Eureka! Je le encontré
Ohlalá! Oh! mon dié!
je feré une filigrane
que serà una palangane
con el chorro incorporé!
Con la excusa del diseño
el Barón el muy truhán
se pegaba el gran filete
con madame de Chateaubriand.
La eficacia del invento
alcanzó tal dimensión
que en la corte del gabacho
descendió la polución.
Insaciable el populacho
exigía su bidé
para poderse lavar
sentado y no de pie.
Y salieron en cuadrilla
y tomaron la Bastilla
¿Quesquesé se merdé?
preguntaba la nobleza,
la revolución francesa,
¿Quesque vous avez pensé?
Se instauró la egalité,
liberté y fraternité
y en Parín no quedó
ni un trasero sin bidé.
Y así gracias a Danton,
a Marat y a Robespierre
las madamas de la Francia,
se lavan la "pomme de terre"
Y al Barón por este invento
las naciones honrarán
como al conde de Foie-gras
y al Marqués de Croissant.
Y este es el relato exacto
del Barón y su artefacto.
[Y jamás hallarás
sensación más refrescante
por detrás y por delante,
por delante y por detrás] x2


La lletra de la versió original catalana la podeu trobar AQUÍ.

2 comentaris:

Nuri148 ha dit...

Molt bona la web, seria encara millor si les lletres en ccastellà estiguessin enllaçades a la versió catalana, i viceversa (per poder veure-les totes dues fàcilment)

McAbeu ha dit...

NURI148: Gràcies per la visita i pel teu comentari.
M'ha semblat una bona idea la teva proposta per millorar la web, així que tenint en compte que les versions en espanyol són una traducció/adaptació dels originals en català ja he enllaçat cada una d'aquestes versions amb els seus originals per facilitar-ne la comparació.